Phantastik-Couch-Forum
| tyler | AW: An die Macher | 07.02.2012, 17:36 Uhr |
|---|---|---|
|
|
kann den neuen Boyle und den neuen Ondaatje nicht in mein Regal stellen auf der Phantastik-Couch werden die Titel nicht gefunden auf der Belle-Couch findet er die Titel, aber wenn ich speichern anklicke werde ich auf die Krimi-Couch weitergeleitet und dort werden die Titel wieder nicht gefunden woran kann es liegen? mach ich was falsch? das ist mir in der Form vorher noch nicht passiert Die einzige Methode, einen Freund zu gewinnen, ist die, ein Freund zu sein. Ralph Waldo Emerson |
|
| Eva@Phantastik-Couch | AW: An die Macher | 07.02.2012, 19:08 Uhr |
|
|
kann den neuen Boyle und den neuen Ondaatje nicht in mein Regal stellen Du verwendest die ISBN Nummern? Probiere mal die 10-stellige aus, damit geht es manchmal einfacher. Amsonsten hilft nur alle Couchen durchprobieren: Kinderbuch-Jugendbuch-Histo-Kochbuch...Oder abwarten. Lustigerweise funktioniert das Abspeichern manchmal an anderen Tagen besser (frag mich nicht warum - ist hier "phantastisch" LG Eva "if you have the right attitude, interesting problems will find you!" |
|
| tyler | AW: An die Macher | 07.02.2012, 19:54 Uhr |
|
|
danke für den Tipp mit den ISBN-Nummern und ja, hier ist es phantastisch Die einzige Methode, einen Freund zu gewinnen, ist die, ein Freund zu sein. Ralph Waldo Emerson |
|
| tyler | AW: An die Macher | 12.02.2012, 12:11 Uhr |
|
|
habe in der letzten Woche einiges in mein Regal gestellt und bewertet bei einigen Titel - zb Haderer, Schäfers Qualen, Ondaatje, Katzentisch, Verhoef, verschleppt - steht allerdings kein Vermerk unter der Rubrik - "im Bücherregal von", dh man kann nicht sehen das ich das Buch in meinem Bücherregal stehen habe bei allen Titeln - und es sind einige mehr - stehen die selben 3 Personen unter "auf dem Merkzettel von" mache ich was falsch oder ist das ein weiteres "Phantastikum" der Couch? bisher ist es mir nicht aufgefallen gewesen Die einzige Methode, einen Freund zu gewinnen, ist die, ein Freund zu sein. Ralph Waldo Emerson |
|
| PatchsAngel | AW: An die Macher | 13.02.2012, 19:01 Uhr |
|
|
Auf meinem Merkzettel werden nur die ISBN angezeigt. Angeblich gibts auch keine Cover. Aber wenn ich die nichtvorhandenen Cover anklicke, komm ich auf die Bücher. Was ja toll ist Hilfe? Come to the dark side! We have the cookies! |
|
| PatchsAngel | AW: An die Macher | 13.02.2012, 19:08 Uhr |
|
|
Also wenn "Probleme" immer so schnell gelöst werden... wow Hat sich erledigt. Alles wieder normal Come to the dark side! We have the cookies! |
|
| ultraviolett | AW: An die Macher | 08.03.2012, 05:32 Uhr |
|
|
@ Eva & das redaktionelle PhantastikCouch-Team: Erstmal großen Respekt für die Einführung von Phantastikcouch TV! Die Idee ist m. M. n. gelungen und verspricht interessante Einblicke in die Phantastik - endlich auch mal audiovisuell! Trotz des Lobes komm ich nicht drum herum, an der bisherigen Umsetzung bzw. der Interviewführung auch Kritik zu äußern: Klar - Englisch is momentan DIE Weltsprache! Das steht außer Frage... Dennoch empfinde ich es denjenigen Personen gegenüber, die möglicherweise der englischen Sprache nicht oder nur sehr eingeschränkt mächtig sind, als unfair, ein 15 minütiges Interview mit einem englischsprachigen Autor (Tad Williams) zu veröffentlichen, ohne dieses zu übersetzen oder zumindest deutsch zu untertiteln! Nach wie vor gibt es viele Menschen im deutschsprachigen Raum, die kein Englisch sprechen bzw. verstehen können oder deren englisches Hörverständnis nur unzureichend ausgeprägt ist, um einem solchen Interview zu folgen. Diesen Menschen wird der Genuß des Interviews vorenthalten! Lange Rede, kurzer Sinn: Ich fände es der Fairness halber durchaus angebracht, wenn fremdsprachige Interviews auf einer deutschsprachigen Literatur-Plattform zukünftig zumindest deutsch untertitelt werden würden, um ALLEN Interessierten die Möglichkeit zu geben, dem Gesprächsverlauf zu folgen! Mir is durchaus klar, dass dies mit zusätzlicher Mühe und weiterem Aufwand verbunden ist, aber ich bin der Meinung, dass sich dies durchaus lohnt, um wirklich ALLEN Interessierten die Möglichkeit zu geben, das Gesprochene auch wirklich zu verstehen! Macht weiter und versucht vielleicht, dieses Manko noch zu beseitigen... dann wird diese TV-Funktion sicherlich eine feine Sache! ...und bevor jetzt evtl. eine falsche Wahrnehmung hinsichtlich meiner Englischkenntnisse entsteht, sei angemerkt, dass ich väterlicherseits britischer Abstammung bin und die englische Sprache seit Kindesbeinen an meinen Sprachgebrauch begleitet! Ich bin nur eben auch etwas altruistisch veranlagt... und bei der Vorstellung in absehbarer Zeit dann auch vielleicht mal ein Interview mit Sergej Lukjanenko auf russisch ohne Übersetzung sehen zu müssen, wird mir dann doch etwas Bange! In diesem Sinne - Danke für euer (hoffentliches) Kritikverständnis und viele Grüße! |
|
| Eva@Phantastik-Couch | AW: An die Macher | 08.03.2012, 22:08 Uhr |
|
|
siehe Antwort im thread "Phantastik-Couch TV-Alles englisch oder was!?". Und einmal hätte auch gereicht... Gruss Eva "if you have the right attitude, interesting problems will find you!" |
|
| ultraviolett | AW: An die Macher | 10.03.2012, 04:24 Uhr |
|
|
Danke für die schnelle Antwort, Eva! Sorry, hatte obigen Beitrag bereits gepostet, bevor mir eingefallen ist, dass ich ja auch 'nen eigenen Thread dazu erstellen könnte... da war das Klicken wohl schneller, als das Nachdenken! ...gäbe es hier im Forum eine Editierfunktion für eigene Beiträge, hätte ich dies nachträglich natürlich noch geändert! |
|
| Eva@Phantastik-Couch | AW: An die Macher | 10.03.2012, 12:07 Uhr |
|
|
Touché! "if you have the right attitude, interesting problems will find you!" |
|





neue Kommentare: